Før New York fantes Nieuw Amsterdam, og i
den nederlandske kolonien hadde en hel del nordmenn gjort amerikanere av
seg - to hundre år før det som gjerne regnes som begynnelsen på den
norske utvandringen til Amerika, og mens Trettiårskrigen raste i Europa.
Nieuw Amsterdam var en by av minoriteter i like stor grad som New York
ble det senere. I den lille, men blomstrende byen handlet man og
kranglet man på dusinvis av tungemål, og religion stod mot religion.
Kort sagt: Nieuw Amsterdam var en flerkulturell kakafoni der der det
også fantes norske stemmer.
Hva var de norskfødte innvandrernes rolle i den nederlandske
kolonien, hvem var de og hvor kom de fra? Boken presenterer alle de
kjente norske skjebnene i den kommende verdensmetropolen, og ser nærmere
på nordmennenes bidrag til den særegne kulturen som etter hvert skulle
bli New Yorks
Tittel: Nieuw Amsterdam - Nordmenn i det hollandske Amerika, 1624-1674
Forfatter: Frans-Arne Hedlund Stylegar
ISBN: 9788282333221
Format: 15x21
Innbundet
Boken kan bestilles bl.a. fra forlaget
'The time has come,' the Walrus said,'To talk of many things:Of shoes — and ships — and sealing-wax —Of cabbages — and kings —And why the sea is boiling hot —And whether pigs have wings.'
Lewis Carroll: The Walrus and the Carpenter
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Over stokk og stein
Året er 1666, og Kirsti Olsdatter fra Furnes står for retten. Anklagen: Svartekunster. Kirsti innrømmet at hun kunne fire bønner, og at hun ...
-
13. juni 1848 var en skjellsettende dato på gården Dåreid i Spind, Farsund kommune. Denne dagen for over 150 år siden var det utskiftning på...
-
Den berømte vikingen Rane «den vidfarne» var Olav Haraldssons fosterfar og våpenbror, og den som tok med den da tolvårige Olav på hans før...
-
Mens fagdebatten om Halvdanshaugen på Stein har pågått en stund, har det arkeologiske vikingtidsmaterialet fra Ringerike sjelden vært gjenst...
2 kommentarer:
Hej
Jag är en svensk släktforskare som forskar på Rolof Jansson och Anneke Jans. De var från Marstrand i Bohuslän och Flekkerö. Deras ättlingar visar mycket nära släktskap via DNA-test med en släkt på Orust i Bohulän.
Jag är mycket intresserad av Trintie Jonasdotter (Roeloffs) urspung på Marstrand. Jag tror att hon är dotter till den Sigrid som dör 1627 på Mölneby i Långelanda på Orust.
En dotter till Anneke Jans uppkallades 1631 till Sitje vilket kan vara en frisisk form av Sigrid.
Läs mer på min blogg https://dna.runor.se
Rolf Berlin
Jag hittade en förklaring om Sitje på följande sida:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sietske
Sietske:
From Wikipedia, the free encyclopedia:
Sietske, pron. [ˈsitskə], is a West Frisian feminine given name. The form ’Sietske’, though it is prevalent, is actually the Dutch spelling of this name; the correct West Frisian spelling is Sytske (In West Frisian, ’Sietske’ would be pronounced [ˈsi.ətskə]). Although traditional West Frisian given names are less and less popular, Sietske is still a very common girls’ name in the province of Friesland. Sietske is the feminine form of the masculine given name Sietse (Sytse), formed by dropping the voiceless final syllable and adding a diminutive suffix in its place (in this case -ke).[1] Sietske and Sietse are both based on the stem Siet (Syt). According to onomatologist Rienk de Haan, Siet is a reduced form of Germanic names starting with Sigi- (meaning ”victory”), or possibly starting with Sith- (meaning ”companion”).[2] It is also possible that it derives from Old Frisian side (meaning ”morale”).[citation needed]
Legg inn en kommentar